您好,欢迎来到启森教育官网。"小语种,大未来",启森教育致力打造宁波小语种培训品牌!

韩语惯用语第十二课学习

浏览量:713        发布时间:2016-6-29 15:04:49

第一部份:文章

지영: 에릭 씨. 이 신문 기사 좀 보세요.

智英:艾莉,看看这个新闻纪事吧。

에릭: 어디요? 재미있는 기사라도 있어요?

艾莉:在哪? 有很有趣的纪事吗?

지영: 아니요. 가슴이 따뜻한 얘기가 있었어요. 어느 할머니께서 20년 동안 발 벗고 나서서 가난한 학생들을 도와 주었대요.

智英:不是。是一个温暖人心的故事。说是某个老奶奶20年间一直[猜猜意思]帮助困难学生。

에릭: 그렇군요. 힘들게 번 돈을 장학금으로 내셨다니 정말 훌륭하신 분이네요.

艾莉:原来如此。拿出自己辛苦赚来的钱用作奖学金,真是一位伟大的人呀。

지영: 네, 맞아요. 요즘 같은 세상에 쉽지 않은 일이에요.

智英:是呀,确实如此。在像现在这样的世道里,真不是一件简单的事。

에릭: 우리도 이 할머니처럼 어려운 친구가 있으면 발 벗고 나서서 도와 주기도 해요.

艾莉:我们要像老奶奶一样,如果有很困难的朋友,也要[猜猜意思]地给与帮助。

单词:

1신문 기사:新闻纪事 2나서다:站出来 3가난하다:穷困的

4벌다:赚,挣(钱) 5훌륭하다:杰出的,优秀的

语法解释:

文中“재미있는 기사라도 있어요”,的语法解释如下:

“라도”:表让步的补助词,用于体词或이다词干后,主要表示让步,假定,条件等意思。

1表示假定的条件。文中的기사라도 있어요应该是这种用法。

예:젊은이들이라도 이런 일은 힘들 것이다.

即使是年轻人,干这种活也会费劲的。

2 表示让步。

예: 네가 못 가겠다면 영희라도 보내라.

你不能去的话,让英姬去吧

3 表示“像。。似的”常和“듯”,“처럼”,“같이”等相呼应使用。

예:금방 소나기라도 내릴 듯이 하늘이 흐려졌다.

天阴起来了,就像要下一场大阵雨似的。

注意:도和라도的区别“도”主要表示包含,而“라도”在表示包含的同时还有假定条件的意思。因此在表示将来时可以替换,表示过去时不能替换。

발을 벗고 나서다: 어떤 일을 하기 위해 적극적으로 행동하다.

正确意思是"全力以赴"。你猜对了没?

第二部分:例句

1민수는 어떤 어려운 일에도 발 벗고 나섰다.

民洙不管什么困难的事情都会全力以赴(去做)。

2많은 사람들이 홍수로 피해가 큰 지역을 위해 발 벗고 나섰다.

很多人都在为遭受洪灾的地方全力以赴地(帮助救灾)

第三部份补充惯用语

1팔을 걷고 나서다=발을 벗고 나서다 赤膊上阵,全力以赴

예:모든 주민들이 팔을 걷고 나서서 어려운 이웃을 돕고 있다.

所有的居民都全力以赴地给与困难的街坊以帮助。

2 팔짱만 끼고 있다: ‘발을 벗고 나서다’의 반대말。袖手旁观。

예: 팔짱만 끼고 있지 말고 같이 문제를 해결하자.

不要袖手旁观,一起解决问题吧。